ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน |สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน | タイ語 韓国語 辞書
日本語 ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน |สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน 意味,ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน |สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน 韓国語 説明
무관하다(無關하다)[형용사] 形容詞ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีความเกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน, ไม่สัมพันธ์กัน |สนิทกัน, สนิทสนมกัน, ใกล้ชิดกัน
서로 관계가 없다.
ไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกัน
例文
- 무관한 관계.
- 무관한 사이.
- 무관하게 굴다.
- 무관하게 대하다.
- 무관하게 지내다.
- 김 대리와 나는 무관한 사이지만 서로 존대를 한다.
- 우리는 비밀도 없이 무관하게 지낸다.
- 새로운 직장은 어떠니?
- 일은 좀 많지만 같은 부서의 분들이 무관하게 대해 주셔서 좋아요.